“SENHOR, QUE TU EXISTAS. AMÉM.” – RODRIGO SILVA ARQUEOLOGIA

No Evangelho de João 17, Jesus nos revela o verdadeiro significado da vida eterna: conhecer a Deus e o sagrado. Este conteúdo aborda como a transcendência vai além da religião, trazendo reflexões sobre espiritualidade, esperança e propósito. Até quem evita conceitos teológicos pode se conectar com essa ideia do transcendente através de uma oração simples: “Senhor, que Tu existas. Amém.” Descubra como o transcendente nos oferece uma perspectiva de vida que vai além do material.

Vamos juntos desvendar a Bíblia mais a fundo?

Descubra como compreender a bíblia em sua essência e eleve o nível do seu conhecimento sobre a palavra, e explore nas entrelinhas, cada detalhe da palavra sagrada!

⭕️⭕️⭕️⭕️ ASSINE AGORA ⭕️⭕️⭕️⭕️

➡️ https://www.rodrigosilva.site/biblia-comentada?utm_source=youtube&utm_medium=videocanal&utm_campaign=bibliacomentada

——————– ⭕️ ———————–

Assinatura ANUAL

Estudo sistematizado de cada livro da bíblia, dividido em 66 módulos, com + de 200 aulas.

➡️ Bônus 1: Curso de arqueologia

➡️ Bônus 2: Livro “A bíblia de Alef a Omega” p/ os 100 primeiros inscritos.

➡️Bônus 3: Curso de introdução ao Hebraico Bíblico

➡️Bônus 4: Curso de introdução ao Grego Bíblico

➡️Bônus 5: Curso sobre a bíblia e o dinheiro.

——————– ⭕️ ———————–

➡️ Assinatura MENSAL

Estudo sistematizado de cada livro da bíblia, dividido em 66 módulos, com + de 200 aulas.

➡️Bônus 1: Curso de arqueologia

——————– ⭕️ ———————–

⭕️⭕️⭕️⭕️ ASSINE AGORA ⭕️⭕️⭕️⭕️

➡️ https://www.rodrigosilva.site/biblia-comentada?utm_source=youtube&utm_medium=videocanal&utm_campaign=bibliacomentada

4 Comentários

  1. Eu amo a sua vida, Rodrigo. É como se você entendesse e tivesse empatia por todas as classes dentro de um método de ensino, fazendo com que todos compreendam a Deus como verdadeiramente Ele é. Você entende o que é a certa aversão à “religiosidade” que algumas pessoas possuem. É uma coisa que dificilmente se acha por aí. Que Deus o abençoe, e que o Espírito Santo continue em seu coração, pois não há dúvida de que essa compreensão só foi possível por meio dele

  2. Ilustre Pastor Rodrigo, vi e ouvi um estudioso dizer que a tradução correta do testo Marcos 16:15 ” ide pregai o Evangelho” não está correto. O correto é ” indo pregai o Evangelho” por favor traga este esclarecimento .

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *