Menu de opções

Filemom 1



1 PAULO prisioneiro de Christo Jesus, e o irmão Timotheo. a Philemon o amado, e nosso cooperador:
2 E á amada Appia, e a Archippo nosso companheiro d'armas, e á Igreja que em tua casa está:
3 Graça e paz hajais de Deos nosso Pai, e do Senhor Jesu-Christo.
4 Graças dou a meu Deos, sempre me lembrando de ti em minhas oraçoens:
5 Ouvindo tua caridade, e a fé que tens para com o Senhor Jesus, e para com todos os santos:
6 Para que a communicação de tua fé seja efficaz na notificação de todo o bem, que em vósoutros ha por Christo-Jesus.
7 Porque temos grande gozo e consolação de tua caridade, de que por ti, ó irmão, as entranhas dos santos forão recreadas.
8 Pelo que ainda que em Christo tenha grande confiança para o que te convém te mandar:
9 Todavia te peço antes por caridade, ainda que tal eu seja, a saber, Paulo o velho, e tambem agora o preso de Jesu-Christo.
10 Peço-te pois por meu filho Onesimo, que tenho gerado em minhas prisoes.
11 O qual d'antes te era inutil, mas agora a ti e a mim mui util: o qual te tornei a enviar:
12 Tu porem, como a minhas entranhas, o torna a receber:
13 Bem eu o quizéra reter comigo, para que por ti me servisse nas prisoes do Evangelho:
14 Porem nada quiz fazer sem teu parecer, para que tua beneficencia não fosse como por força, mas como de livre vontade.
15 Porque bem pode ser que porisso elle de ti se apartou por algum tempo, para que o retivesses para sempre:
16 Não ja como a servo, porém mais que a servo, a saber como a amado irmão, particularmente de mim, e quanto mais de ti, assim em a carne, como em o Senhor?
17 Assim que se me tens por companheiro, como a mim mesmo o recébe.
18 E se algum damno te fez, ou cousa alguma te deve, á minha conta o pôem.
19 Eu Paulo de minha propria mão o escrevi, eu o pagarei: por te não dizer, que tambem ainda tu a ti mesmo a mim me te deves.
20 Assim que, irmão, regozija eu de ti nisto em o Senhor: recréa minhas entranhas em o Senhor.
21 Confiado de tua obediencia te escrevi, sabendo que ainda mais farás do que digo.
22 E juntamente me aparelha tambem pousada: porque espero que por vossas oraçoens vos hei de ser dado.
23 Saudão-te Epaphras, meu companheiro na prisão em Christo Jesus,
24 Marcos, Aristarcho, Demas, e Lucas, meus cooperadores.
25 A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja com vosso espirito. Amen. <e enviada pelo servo Onesimo.>>